creux

creux
creux, creuse [kʀø, kʀøz]
1. adjective
   a. [objet, joues, paroles] hollow ; [idées] futile
   b. ( = sans activité) les jours creux slack days
• les heures creuses slack periods ; (métro, électricité, téléphone) off-peak periods
• période creuse slack period ; (Tourism) low season
2. masculine noun
   a. ( = cavité) hole
• avoir un creux (inf) to feel hungry
   b. ( = dépression) hollow
• ça tient dans le creux de la main it's small enough to hold in your hand
• les écureuils viennent manger dans le creux de la main squirrels eat out of your hand
• le creux de l'estomac the pit of the stomach
• au creux des reins in the small of one's back
   c. ( = activité réduite) slack period
• j'ai un creux entre 12 et 13 h I'm free between midday and one o'clock
   d. [de vague] trough
• il y avait des creux de 10 mètres the waves were 10 metres high
• être au creux de la vague [marché] to have hit rock bottom ; [économie, entreprise] to be in the doldrums
• il est au creux de la vague he's at his lowest ebb
* * *

1.
-euse kʀø, øz adjectif
1) (vide à l'intérieur) [tronc, dent, tube] hollow; [son, voix] hollow; [estomac] empty
2) (concave) [joues, visage] hollow

un plat creux — a shallow dish

assiette creuse — soup dish ou plate

3) (vide de sens) [discours] empty; [débat, analyse] shallow
4) (à l'activité réduite) [jour, période] slack, off-peak

la saison creuse — the off-season


2.
adverbe

sonner creux — lit to make a hollow sound; fig to ring hollow


3.
nom masculin invariable
1) (dépression) hollow

le creux d'un arbre — the hollow of a tree

le creux de l'épaule — the hollow of one's shoulder

le creux des reins or du dos — the small of the back

le creux de l'aisselle — the armpit

au creux de l'estomac — in the pit of the stomach

ça tient dans le creux de la main — it fits into the palm of the hand

l'oiseau a mangé dans le creux de ma main — the bird ate from my hand

le creux de la vague — lit the trough of the wave

être au creux de la vague — fig to be at rock bottom

au creux de la vallée — in the bottom of the valley

2) (colloq) (petite faim)

avoir un (petit) creux — to feel peckish (colloq) GB, to have the munchies (colloq)

3) Art

en creux — [fresque, motif] incised

gravure en creux — intaglio engraving

4) (sur un graphique) trough

la courbe fait un creux — there is a trough in the curve

5) (ralentissement d'activité) slack period
* * *
kʀø, kʀøz (-euse)
1. adj
1) (objet, forme) hollow
2) (promesses) empty
3) (période) slack

heures creuses — slack periods

2. nm
1) (du terrain, dans un objet) hollow

le creux de l'estomac — the pit of the stomach

le creux de la vague — the trough of the wave

au creux de la vague (mouvement, économie, parti, équipe) — at a low ebb

2) (sur graphique) trough
3) [activité] off-peak period
4) (= faim)

avoir un petit creux — to be a bit peckish

3. adv

sonner creux — to sound hollow, fig, [promesses] to ring hollow

* * *
creux, -euse
A adj
1 (vide à l'intérieur) [tronc, dent, balle, tube] hollow; un son creux a hollow sound;
2 (concave) [joues, visage] hollow; un plat creux a shallow dish; assiette creuse soup dish ou plate;
3 (vide de sens) [discours] empty; [débat, raisonnement, analyse] shallow; c'est un beau gosse mais totalement creux! he's good-looking but he's completely shallow!;
4 (à l'activité réduite) [heure, période] off-peak; pendant la saison creuse during the off-season; août est un mois creux pour les affaires August is a slack month for business; un jour creux a slack day.
B adv sonner creux lit to make a hollow sound; fig to ring hollow.
C nm inv
1 (légère dépression) hollow, dip; les creux et les bosses the hollows and the bumps; le creux d'un arbre/rocher the hollow of a tree/rock; le creux de l'épaule the hollow of one's shoulder; le creux des reins or du dos the small of the back; le creux de l'aisselle the armpit; il l'a frappé au creux de l'estomac he hit him in the pit of the stomach; ça tient dans le creux de la main it fits into the palm of the hand; l'oiseau a mangé/bu dans le creux de ma main the bird ate/drank from my hand; le creux de la vague lit the trough of the wave; être au creux de la vague fig to be at rock bottom; au creux de la vallée in the bottom of the valley;
2 (petite faim) avoir un (petit) creux to feel peckish GB, to have the munchies;
3 Art en creux [fresque, motif] incised, engraved; gravure en creux intaglio engraving;
4 (sur un graphique) trough, dip; la courbe fait un creux there is a trough in the curve;
5 (ralentissement d'activité) slack period; pendant les heures de creux during slack periods.
(féminin creuse) [krø, krøz] adjectif
1. [évidé - dent, tronc] hollow
(figuré)
j'ai le ventre creux my stomach feels hollow, I feel hungry
2. [concave - joues] hollow, gaunt ; [ - visage] gaunt ; [ - yeux] sunken, hollow
un chemin creux a sunken lane
3. [qui résonne - voix] cavernous, hollow ; [ - son] hollow
4. (péjoratif) [inconsistant - discours, phrases] empty, meaningless ; [ - promesses] hollow, empty ; [ - argumentation] weak
5. [sans activité]
périodes creuses
{{ind}}a. [au travail] slack periods
{{ind}}b. [dans une tarification] off-peak periods
pendant la saison creuse
{{ind}}a. [pour le commerce] during the slack season
{{ind}}b. [pour les vacanciers] during the off-peak season
heures creuses : la communication/le trajet aux heures creuses ne vous coûtera que 5 euros the phone call/journey will cost you only 5 euros off-peak
6. COUTURE [pli] inverted
————————
nom masculin
1. [trou - dans un roc] hole, cavity ; [ - d'une dent, d'un tronc] hollow (part), hole, cavity
la route est pleine de creux et de bosses the road is bumpy ou is full of potholes
avoir un creux (à l'estomac) (familier) to feel peckish (UK) ou a bit hungry
2. [concavité - d'une main, d'une épaule] hollow ; [ - de l'estomac] pit
il a bu dans le creux de ma main it drank out of my hand
j'ai mal dans le creux du dos ou des reins I've a pain in the small of my back
3. [dépression - d'une courbe, d'une vague] trough
4. [inactivité] slack period
il y a un creux des ventes en janvier business slows down ou slackens off in January
5. ART mould
6. NAUTIQUE [d'une voile] belly
————————
adverbe
sonner creux to give ou to have a hollow sound
————————
au creux de locution prépositionnelle
au creux de ses bras (nestled) in his arms
au creux de la vague (sens propre) in the trough of the wave
être au creux de la vague (figuré) [entreprise, personne] to be going through a bad patch

Dictionnaire Français-Anglais. 2013.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Look at other dictionaries:

  • creux — creux, creuse [ krø, krøz ] adj. et n. • 1265; crues XIIe; lat. pop. °crossus, °crosus; orig. gauloise I ♦ Adj. 1 ♦ Qui est vide à l intérieur. ⇒ évidé, vide. Tige creuse, arbre creux. Os creux. Balle, statuette creuse. Dent creuse, trouée par… …   Encyclopédie Universelle

  • creux — creux, creuse 1. (kreû, kreû z ) adj. 1°   Qui a une cavité intérieure. Une roche creuse. •   L aigle avait ses petits au haut d un arbre creux, La laie au pied, la chatte entre les deux, LA FONT. Fabl. III, 6. •   Théodoret dit que Théophile,… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • creux — CREUX, EUSE. adject. Qui a une cavité intérieure. Ce bâton est creux. Cette statue, cette colonne est creuse. Ce pilier n est pas massif, il est creux en dedans. f♛/b] On dit, qu Un homme a les yeux creux, pour dire, qu Il a les yeux fort… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • creux — CREUX, [cr]euse. adj. Qui est cave. Ce baston est creux. cette statuë, cette colomne est creuse. une lance creuse. ce corps n est pas massif, il est creux par dedans. On dit, qu Un homme a les yeux creux, pour dire, qu Il a les yeux fort enfoncez …   Dictionnaire de l'Académie française

  • creux — Creux, Cauus, Concauus. Un creux, ou taniere, Cauus siue cauum, Antrum. Un creux parmi les champs et desers, où les bestes se retirent, et les hermites, Mandra. Le creux de l oeil, Recessus in oculo. Un lieu creux, cave, ou vuide, Cauus. Qui est… …   Thresor de la langue françoyse

  • Creux — (kr?), n. [F., adj., hollow, n., a hollow.] Used in English only in the expression en creux. Thus, engraving en creux is engraving in intaglio, or by sinking or hollowing out the design. [1913 Webster] || …   The Collaborative International Dictionary of English

  • creux — ocreux songe creux …   Dictionnaire des rimes

  • Creux — Creux, Vorgebirg, so v.w. Creus …   Pierer's Universal-Lexikon

  • CREUX — EUSE. adj. Qui a une cavité intérieure. Ce bâton est creux. Cette statue, cette colonne est creuse. Ce pilier n est pas massif, il est creux en dedans. Dent creuse. Fam., Avoir le ventre creux, le ventre bien creux, Avoir besoin de manger. Prov.… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • creux — an. ; concave ; synclinal : kreû, za, e (Albanais.001, Chambéry.025), R.5. A1) creux, vide, (ep. d un arbre, d une tige, d une tête, d un tonneau ...) ; plein // rempli creux de trous // d excavations // de cavités, (ep. des arbres, des rochers,… …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • CREUX — s. m. Cavité. Faire un creux. Cacher quelque chose dans un creux. Tomber dans un creux. Le creux d un arbre. Le creux d un rocher.   Le creux de la main, La cavité qui se fait dans la paume de la main, quand on la plie un peu. Le creux de l… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”